19 de març del 2014

21 DE MARÇ. DIA MUNDIAL DE LA POESIA



Presentació

La Unesco va declarar el dia 21 de març, Dia Mundial de la Poesia, per celebrar-ho, la ILC -amb la col·laboració de diverses entitats públiques i privades-, celebra una gran festa de la paraula i les lletres i fomenta tot un seguit d’iniciatives, presencials i/o a través de la xarxa, arreu dels territoris de parla catalana. Es fa la tria d'un autor/a a qui se li encarrega un poema que és traduït a nombroses llengües, mostrant la riquesa mundial de la poesia en un joc de tornaveu poètic de gran extensió territorial (amb celebració d'Alacant a L'Alguer, i de la Franja a Puigcerdà).

 



Montserrat Abelló (Tarragona, 1918) és poeta i traductora.




Poema “Tan sols la paraula nua” aquest poema ha estat traduït a diferents llengües a fi de commemorar el Dia Mundial de la Poesia 2014

 

Tan sols la paraula nua

Tan sols la paraula nua

la teva, mai la d’un altre,

la que reflecteix una vida

dins d’una solitud

curulla de promeses,

on tot és possible.

S’esvaneixen els dubtes

la foscor claror es torna

i els sols variants i múltiples

cauen damunt cada mot,

el cobreixen i donen força.

Enllà d’aquest ser-hi

tan precís que

s’allarga en el contingut

de cada paraula clara.

Com ho és la poesia

 

Montserrat Abelló




https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=QVZkho3QXog


 

EL PLAER DE LA LECTURA